Перевод: с русского на английский

с английского на русский

терять листья

  • 1 терять

    1) (сов. потеря́ть, затеря́ть) (вн.; лишаться по забывчивости, невнимательности и т.п.) lose (d)

    потеря́ть ключи́ — lose one's keys

    2) (сов. потеря́ть) (вн.; утрачивать) lose (d); (листья; зубы, волосы тж.) shed (d)

    проти́вник потеря́л три корабля́ в морско́м сраже́нии — the enemy lost three ships in the naval battle

    не теря́ть му́жества — not lose heart, take heart

    я не теря́ю наде́жды — I don't lose hope, I am not unhopeful

    теря́ть терпе́ние — lose patience

    теря́ть авторите́т — lose prestige [-'tiːʒ]

    теря́ть созна́ние — lose consciousness, become unconscious

    он от э́того ничего́ не теря́ет — he loses nothing by it; he is none the worse for it

    вы ничего́ не потеря́ли — you have missed nothing

    3) (сов. потеря́ть) (вн.; упускать из виду, утрачивать контакт) lose (d)

    теря́ть друг дру́га в толпе́ — lose one another in the crowd

    4) (вн.; снижать, изменять характеристики положения, движения) lose (d)

    теря́ть ско́рость (об автомобиле и т.п.)slow down

    теря́ть высоту́ (о самолёте) — lose height, go down

    теря́ть равнове́сие — lose one's balance

    теря́ть ориента́цию — lose one's bearings

    5) (сов. потеря́ть) (вн.; расходовать попусту) lose (d), waste (d)

    теря́ть вре́мя на что-л — waste time on smth

    нельзя́ бы́ло теря́ть ни мину́ты — there wasn't a moment to lose

    6) (сов. потеря́ть) (на пр.; в пр.; нести ущерб) lose (on)

    теря́ть в деньга́х — lose money, incur a loss

    на э́том контра́кте вы потеря́ете — you will lose on this contract

    7) (сов. потеря́ть) (проигрывать, производить худшее впечатление) be at a disadvantage; look less impressive / appealing

    в э́том пла́тье она́ си́льно теря́ет — she looks a lot less attractive in this dress

    поэ́ма о́чень теря́ет в перево́де — the poem has lost much of its appeal / quality in translation

    ••

    теря́ть го́лову — lose one's head

    не теря́ть головы́ — keep one's head

    теря́ть в чьём-л мне́нии [в чьих-л глаза́х] — ≈ sink in smb's estimation

    Новый большой русско-английский словарь > терять

  • 2 ронять

    несов. - роня́ть, сов. - урони́ть; (вн.)
    1) ( выпускать из рук) drop (d), let (d) fall
    2) тк. несов. ( терять листья) shed (d); ( оперение) moult [məʊ-] (d)

    э́то роня́ет его́ в обще́ственном мне́нии — it injures him in the eyes of the public

    роня́ть своё досто́инство — lose one's dignity

    ••

    роня́ть слёзы — shed tears

    роня́ть слова́ — drop words

    Новый большой русско-английский словарь > ронять

См. также в других словарях:

  • ТЕРЯТЬ — теряю, теряешь, несов. (к потерять). 1. кого что. Лишаться кого чего н., утрачивать кого что н. вследствие собственной небрежности, роняя, оставляя, девая кого что н. неизвестно куда. Он постоянно теряет носовые платки. Терять кошелек. Коммунист… …   Толковый словарь Ушакова

  • Мадам, уже падают листья — Название и строка из песни (1930) поэта, исполнителя собственных песен Александра Николаевича Вертинского (1889 1957): Мадам, уже падают листья, И осень в смертельном бреду, Уже виноградные кисти Желтеют в забытом саду. Я жду вас, как сна… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Мюленбекия охватывающая — ? Мюленбекия спутанная Научная классификация Царство: Растения Отдел …   Википедия

  • Мюленбекия спутанная — ? Мюленбекия спутанная …   Википедия

  • осыпаться — 1. / о листьях, цветах: опасть, облететь 2., сыпаться / о листьях, цветах: опадать, облетать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. осыпаться …   Словарь синонимов

  • роня́ть — яю, яешь; несов., перех. (несов. уронить). 1. Нечаянно выпускать из рук, не удерживать в руках. [Часовщик] принялся их [листочки] собирать, ронял, ему не удавалось засунуть листочки в конверт. Прилежаева, Пушкинский вальс. || Давать чему л.… …   Малый академический словарь

  • облетать — избегать, обегать, осыпаться, облетывать, опадать Словарь русских синонимов. облетать 1. см. осыпаться 2. см. обегать …   Словарь синонимов

  • опадать — облетать, осыпаться; убывать, спадать, сбывать, рассасываться. Ant. увеличиваться, подниматься Словарь русских синонимов. опадать см. осыпаться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е …   Словарь синонимов

  • ронять — яю, яешь; нсв. (св. уронить) 1. кого что. Нечаянно выпускать из рук, вызывать падение. Р. книги с полки. Р. свёртки. Р. иголку на пол. Р. на бегу стулья. Р. слёзы (плакать). 2. что. Лишаться чего л., терять (листья, перья и т.п.). Колосья уже… …   Энциклопедический словарь

  • ронять — я/ю, я/ешь; нсв. (св. урони/ть) см. тж. роняться 1) кого что Нечаянно выпускать из рук, вызывать падение. Роня/ть книги с полки. Роня/ть свёртки. Роня/ть иголку на пол …   Словарь многих выражений

  • Порядок Меланкониальные (Melanconiales) —         У грибов, относящихся к этому порядку, конидиеносцы не одиночные, а собраны вместе на плоском, выпуклом или несколько вогнутом основании, и это образование имеет вид бугорка, подушечки или диска, заметного невооруженным глазом или с… …   Биологическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»